Выражать очень много уважения, подлизываться.
Данный английский глагол почти всегда используется в негативном ключе, исключением может являться "I kowtow my mom" («Я очень уважительно отношусь к своей маме»). В остальных его случаях следует переводить как «подлизываться».
Прослушайте следующий диалог (американское произношение):
- You look stressed.
- I have to go out with my boss tonight. He drinks.
- Don't kowtow to him when it comes to drinking. Be polite but strong.
- But what if I lose my job?
00:00
00:00
Перевод:
- Ты выглядишь напряжённо.
- Я должен идти с моим боссом сегодня. Он пьёт.
- Не пресмыкайся перед ним, когда дело доходит до выпивки. Будь вежлив, но непреклонен.
- Но что, если я потеряю работу?
Пример употребления (из видео "The Neoclassical Synthesis of Rights and Utility"):
00:00
00:00