"Как ты поживаешь?" или "Как дела?"
 
Многие конечно же знают это простое английское выражение, но многие ли знают, как эта фраза звучит в разговорном английском и при быстром темпе речи?
Прослушайте следующий диалог (американское произношение):
- How are you doing?
- Great. How are you doing?
- Not too bad, thanks.
- Take it easy
Перевод:
- Как дела?
- Отлично, как твои?
- Не слишком плохо, спасибо.
- Всё наладится.