Пример английской фразы:
If I hear one more picky word from you, you and I are finished — если ты еще будешь ко мне придираться, между нами все будет кончено.
Прослушайте следующий диалог (американское произношение):
- What can I get you?
- A hamburger.
- Anything else?
- Well, please cook it medium rare. Toast the buns and butter the bottom bun. I'd like twice as much ketchup as mustard. Three dill pickle slices. No cheese. A thin tomato and one strip of bacon. Am I being too picky?
- No, not at all, sir.
Перевод:
- Что я могу вам предложить?
- Гамбургер.
- Что-нибудь ещё?
- Ну, пожалуйста, готовьте его средней прожарки. Поджарьте булочку снизу на масле. Я хотел бы в два раза больше кетчупа и горчицы. Три веточки маринованного укропа. Без сыра. Тонкий помидор и один ломтик бекона. Я не слишком требователен?
- Нет, нисколько, сэр.
Пример употребления (из сериала "How I Met Your Mother"):