My hat's off to you

July 3, 2015, 7:14 p.m.
Снимаю перед тобой шляпу.
Значения: я горд за тебя, я счастлив за тебя, поздравляю тебя, уважаю тебя.
 

В целом, это выражение английского языка используется аналогично русскому "снимаю перед тобой шляпу".

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- My English is getting better, Shane.

- That's great! Have you been doing DD?

- I was 100% correct on the last Daily Dictation!

- My hat's off to you!

Перевод:

- Шейн, мой английский становится лучше.

- Отлично! Вы делаете ежедневный диктант?

- Я получил 100% на последнем диктанте!

- Снимаю шляпу перед вами!

Last modified on Aug. 18, 2015, 10:07 p.m.
More in this category: « A brouhaha To be on call »

Карта сайта
Copyright © 2015—2024 EnglishWithCoffee. All rights reserved.