I beg to differ

June 10, 2015, 12:43 p.m.
Позволю себе не согласиться.
Дословно: Я умоляю различать.
 

Люди могут сказать "you are wrong", но в английском это считается очень грубо, лучше вместо этого использовать выражение "I beg to differ".

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- Don't these uggs look good on me?

- I beg to differ.

- What?

- You look like a gay cowboy. Uggs are for women.

Перевод:

- Разве эти угги не выглядят классно на мне?

- Позволю себе не согласиться.

- Что?

- Ты выглядишь как ковбой-гей. Угги ‒ для женщин.

Last modified on Sept. 2, 2015, 11:06 p.m.

Карта сайта
Copyright © 2015—2021 EnglishWithCoffee. All rights reserved.