Hoopla

July 1, 2015, 10:35 p.m.
Шумиха
 

Это английское слово используют, чтобы описать, что вокруг чего-то много волнений, разговоров (новый фильм, ресторан, книга):

  • "There was a lot of hoopla about the new movie" — Было много шума вокруг нового фильма.

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- So?

- Well, after all the hoopla, frankly, I'm quite disappointed.

- There was a lot of hoopla.

- But the food is nothing!

- I totally agree.

Перевод:

- Ну и что?

- Ну, после всей этой шумихи, честно говоря, я очень разочарован.

- Было много шума.

- Но еда никакая!

- Полностью согласен.

 

Пример употребления (из сериала "Friends"):

Last modified on July 18, 2015, 7:48 p.m.
More in this category: « To get the nod To straighten out »

Карта сайта
Copyright © 2015—2021 EnglishWithCoffee. All rights reserved.