Going places

Feb. 11, 2018, 10:23 p.m.
Далеко пойти (быть успешным)
 

Going places — весьма популярное выражение, дословно обозначает «ходить в общественные места» (магазин, кино, кафе). В переносном смысле означает что человек одарённый, талантливый и вполне вероятно будет успешен.

  • "That guy is going places": Этот парень далеко пойдет, добьётся успеха.
  • "If you don't go to college you're not going to be going places": Если ты не пойдёшь в колледж, ты ничего не добьёшься.
  • "If you don't go to college you're won't be going places": (вариант предыдущей фразы)

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- With this new dress, I'll be going places.

- Like where?

- On the road to success!

- Your dress will make you successful?

- Duh~ Look how sexy I look!!

(Be) rather angry / upset / etc.

June 5, 2016, 9:52 p.m.
Быть весьма (действительно, в значительной степени) злым / расстроенным.
 

Фраза характерна для британского английского. И в этом случае "rather" используется для усиления, и это слово можно понимать как "really".

  • "She is rather ill": Она серьезно больна.
  • "He's a rather nice man / He's rather a nice man": Он весьма приятный человек.

Прослушайте следующий диалог (начитан американцем):

- I just found out I was adopted.

- You must be shocked.

- Well, I'm rather upset.

- I would be, too.

Ordering take-out

March 12, 2016, 10:12 p.m.
Заказ еды на вынос (с собой).
 

Очень полезное английское выражение для занятых людей или на тот случай, если вы очень устали. В основном заказывают пиццу, китайскую еду или фастфуд.

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- I'm ordering take-out!

- From where?

- Monkey Burgers.

- Get me a cheeseburger and a chocolate shake.

(To) make ends meet

Feb. 21, 2016, 4:58 p.m.
Сводить концы с концами.
 

Это английское выражение используется как и в русском языке, когда не хватает денег на жизнь. Подразумевается, что человек не может уравнять свои доходы (income) и расходы (expenses).

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- I think I'll need a part-time job.

- You already work!

- But I can't make ends meet.

- Why don't you try cutting out things like cable TV?

To die for

Feb. 13, 2016, 5:58 p.m.
Что-то отличное, невообразимо классное.
Дословно: умереть за.
 

Американцы часто употребляют это выражение по отношению к еде.

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- Is that carrot cake?

- It was.

- Where'd you get that?

- Monkey's Bakery. This stuff is to die for!

Get the hang of...

Jan. 18, 2016, 8:18 p.m.
Приобретать навык...
 

Это выражение используется в случаях, когда что-то получается, поначалу неестественно, неловко, неуклюже, например английское произношение.

  • "You get the hang of it": У тебя уже получается.

 

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- How's your backswing going?

- I just can't get the hang of it.

- Your form looks good.

- I'll keep practicing.

A hiccup fit

Jan. 13, 2016, 10:25 p.m.
Приступ икоты.
 

Похожие выражения, которые могут вам пригодиться:

  • a sneezing fit — приступ чихания;
  • a coughing fit — приступ кашля.

Слово "hiccup" в английском языке, имеет второе написание — "hiccough". Произношение одинаковое.

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- Who's having a sneezing fit?

- Jimmy.

- He's always sick.

- By the way, that's his keyboard you're using.

To get the gist (of something)

Dec. 11, 2015, 9:17 p.m.
Ухватить суть, в основном понимать.
 

Это английское выражение можно использовать, если вы прочли научную статью и вам не всё понятно, но основная идея вам ясна.

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- Did you understand?

- Not everything but I got the gist of it.

- It was about eating sweet and sour chicken in the bathroom, right?

- No! It was about two kids who didn't clean the bathroom properly!

Pout(ing)

Nov. 24, 2015, 9:54 p.m.
Дуться, обижаться
 

Вариант употребления:

  • Pouting lips: «Надутые» губы.

 

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- Are you pouting?

- No.

- You're pouting. Just because I won't eat with you?

- You never do anything with me.

- Okay, I'll eat with you!

- Go away.

Something, getting, nothing

Nov. 7, 2015, 8:03 p.m.
Что-то, брать, ничего.
 

Этот урок покажет естественное звучание слов something, getting, nothing, anything в английской речи.

Something при письме сокращают как smth.

Обратите внимание, последняя фраза в диалоге построена грамматически неправильно (двойное отрицание), но американцы часто говорят так.

Прослушайте следующий диалог (американское произношение):

- You want sump'n from McDonald's? (something!)

- Nut'n. (nothing!)

- I'm get'n an apple pie. (getting!)

- I said I don't want nothing!


Карта сайта
Copyright © 2015—2024 EnglishWithCoffee. All rights reserved.